Prevod od "da radim svoj" do Italijanski


Kako koristiti "da radim svoj" u rečenicama:

Pusti me da radim svoj posao.
Ehi... lasciami fare il mio lavoro!
Samo me pusti da radim svoj posao.
Avanti, mi lasci fare il mio lavoro.
Ja samo hoæu da radim svoj posao.
Faccio il mio lavoro, tutto qui.
Ja æu da radim svoj posao, vi radite vaš.
Io farò il mio lavoro. Voi fate il vostro.
Ne govori mi kako da radim svoj posao.
Non dirmi come fare il mio lavoro, fratello
Zašto me samo nisi ostavio da mogu da radim svoj posao u miru?
Perche' non mi hai semplicemente lasciato fare il mio lavoro in pace?
Najbolje bi bilo da se pokušaš opustiti i pustiš mene da radim svoj posao.
La cosa migliore che potresti fare adesso e' cercare di rilassarti, ok... e lasciarmi fare il mio lavoro.
Ti æeš da mi kažeš kako da radim svoj posao?
Stai dicendomi come fare il mio lavoro?
Pa, to znaci da radim svoj posao.
Significa che sto facendo il mio lavoro.
Rekao si mi da radim svoj posao.
Mi hai detto di fare il mio lavoro.
Pustite me da radim svoj posao!
Lo mantenga in vita! - Mi lasci lavorare!
Cristina, psihijatar je dao više moguænosti zbog kojih me smatra nesposobnom da radim svoj posao.
Cristina, uno psichiatra, dopo varie occasioni, mi ha considerato incapace di fare il mio lavoro.
Sada mi govoriš kako da radim svoj posao?
Ora mi dici come condurre i miei affari?
Pustite me da radim svoj posao.
Mi faccia fare il mio lavoro.
Ne prièaj mi kako da radim svoj posao.
Non mi dire come fare il mio lavoro!
Molim vas, pustite me da radim svoj posao.
Signore, mi lasci fare il mio lavoro.
Ne govorite mi kako da radim svoj posao.
Non mi dici come fare i miei cazzo di soldi.
Dok vi æaskate, ja idem da radim svoj posao.
Mentre vi fate un riposino, io vado a fare il mio lavoro.
Misliš da ne znam da radim svoj posao.
Credi non sappia fare il mio lavoro.
Pa zažto me onda ne pustite da radim svoj posao?
Quindi perche' non mi lasci fare il mio lavoro?
Ali sada ja moram da radim svoj posao.
Stavi facendo il tuo lavoro. Ma ora io devo fare il mio.
Pronaði ih da mogu da radim svoj posao!
Trovali, cosi' potro' fare il mio lavoro!
Misliš da će to što je ona tu da me spreči da radim svoj posao?
Pensi che non faro' il mio lavoro perche' c'e' lei?
Znam da svi želite odgovore, i verujte mi, želim ih i ja, i potrudiæu se da ih naðem, ali u ovom momentu moram da radim svoj posao da bi svi bili sigurni.
So che volete delle risposte, e credetemi, le voglio anch'io. E faro' del mio meglio per trovarle. Ma al momento... devo svolgere il mio lavoro, cosi' da tenerci al sicuro.
A sad moraš da budeš jaka da bih mogao da radim svoj posao.
E in questo momento, mi serve che tu sia forte cosi' da poter svolgere il mio lavoro.
Ne uèite me kako da radim svoj posao.
Gia'. Non puo' dirmi come fare il mio lavoro.
Tko si ti umišljaš da jesi govoreæi mi kako da radim svoj posao?
Chi diavolo ti credi di essere... per dirmi come fare il mio lavoro?
Ne govori mi kako da radim svoj posao!
Non dirmi come fare il mio lavoro! Ok.
I ne treba da me stalno podsjećaš Da radim svoj posao.
Non mi servono i suoi rimproveri per portare avanti il mio lavoro.
Sada, zašto ne odjebeš i pustiš me da radim svoj posao?
Ora perche' non ti levi dalle palle e mi lasci lavorare?
Samo želim da radim svoj posao.
Voglio solo fare il mio lavoro.
Ostajem ovde da radim svoj posao.
Io rimarro' qui a fare il mio lavoro.
Luke, pusti me da radim svoj posao!
Luke, fammi fare il mio lavoro!
Onda mi pomozi da radim svoj posao i daj mi moje momke.
Allora aiutami a fare il mio lavoro e dammi i miei uomini.
Znam kako da radim svoj posao.
So come fare il mio lavoro.
Mogu li da radim svoj posao ili želiš i dalje da prièaš gluposti?
Torno al lavoro, o parliamo ancora di stronzate?
Ali moram da radim svoj posao.
Ma io ho un lavoro da fare.
Daje mi snagu i uverenje da radim svoj posao svakoga dana.
Mi dà la forza e la determinazione per lavorare ogni giorno.
1.1205821037292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?